IndexCalendarGalleryTrợ giúpTìm kiếmThành viênNhómĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 Ngày lễ tình nhân ở đất nước Mặt Trời Mọc

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Kaguya
Shinobi
Shinobi


Warning :
4 / 1004 / 100

Status : Sleepy
Clan : No Clan
Sex : Nữ Zodiac : Libra
Tổng số bài gửi : 1235
Ngày tham gia : 18/05/2011
Tuổi : 6
Tiền đồng : 3590
Danh tiếng : 43

Bài gửiTiêu đề: Ngày lễ tình nhân ở đất nước Mặt Trời Mọc   2012-02-15, 19:09

Thử dạo vòng quanh đất nước Nhật Bản một tý, xem Valentine ở đó có gì khác với đất nước mình không cũng là một thú vui đấy! Razz
Hy vọng các mem nhà ta không ném dép vào cái topic này của Kaguya nhé! Worried
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sơ quan về Lễ tình yêu của Nhật Bản trước nhé:
Trong khi không biết bao nhiêu người vẫn tự hỏi không biết tình yêu bắt đầu từ đâu thì ngày lễ Tình nhân cũng là một ẩn số. Nhưng dù thế nào đi chăng nữa thì ngày 14/2 vẫn là dịp lãng mạn nhất để những người yêu nhau trên khắp hành tinh này bày tỏ tình cảm với nhau. Dù nguồn gốc của vị thánh Valentine có làm người ta băn khoăn nhưng mọi truyền thuyết đều mô tả ông là người có trái tim nhân ái, là một anh hùng và quan trọng nhất: là người rất lãng mạn. Vì thế mà tất cả những kẻ si tình đều không ngần ngại mượn tên ông để bày tỏ tình cảm của mình.
Mỗi năm gần đến khoảng thời gian này, các bạn nữ ở Việt Nam (nói riêng) và cánh chị em phụ nữ thế giới (nói chung) thường nôn nao chờ đợi đến 2 ngày đặc biệt trong năm là dịp lễ Valentine và ngày quốc tế phụ nữ 8/3. Vào những ngày này, người ta thường bắt gặp các bạn nam ở các tiệm bán chocolate, shop lưu niệm, cửa hàng hoa, v..v..

Trong khi đó, khoảng thời gian tháng 2 và tháng 3 ở Nhật lại chú trọng 2 ngày đặc biệt là ngày Valentine 14/02 và White day 14/03 ( Valentine trắng). Người Nhật hầu như không quan tâm đến ngày 08/03 dù đây là ngày quốc tế phụ nữ..

Trong ngày lễ Valentine, trên khắp thế giới, người ta thường gửi gắm thông điệp tình yêu của mình thông qua việc gửi thiếp chúc mừng, hay tặng những món quà lãng mạn, và đầy ý nghĩa. Tuy nhiên, ở Nhật, thay vì tặng thiệp và quà, các đôi tình nhân thường trao nhau chocolate. Và càng đặc biệt hơn nữa khi chủ nhân của các món quà lại là phái yếu và người nhận quà là phái mạnh.
Lễ Valentine bắt nguồn từ phương Tây và bắt đầu du nhập vào Nhật Bản thập niên 1930s. Nhưng đến cuối thập niên 1950s, Lễ Tình Yêu mới bắt đầu phổ biến, và dĩ nhiên được đổi mới chút xíu cho phù hợp với người Nhật. Có thể so sánh ngày này với ngày 8 tháng 3 ở Việt Nam nhưng người tặng và người được tặng đổi vị trí cho nhau. Vào thời kỳ đầu, khi con gái chưa được tự do bày tỏ tình cảm như bây giờ thì ngày này còn được coi là ngày duy nhất mà con gái có thể tỏ tình.
Không giống như ở Việt Nam, ngày valentine ở Nhật là một ngày đặc biệt đối với các đấng mày râu. Vào ngày này người có nhiệm vụ tặng quà là phái yếu. Quà thường là chocolate được bày bán ở chợ hoặc là được chính các cô gái tự làm. Vào ngày này không chỉ là chồng hay người yêu của cô gái đó được nhận quà mà ngay cả những người con trai trong gia đình (bố, anh em trai…) hoặc cho cả những người như thủ trưởng, đồng nghiệp, bạn trai bình thường để tỏ lòng biết ơn hay sự quí trọng. Có vẻ nam giới Nhật quá “sướng” vì trong ngày đó chỉ có nữ giới là người tặng quà mà thôi, mà chỉ một món quà duy nhất: chocolate!

Vị của những thanh chocolate Nhật Bản cũng rất đặc biệt:
Trước ngày 14/2 hàng năm, các tiệm chocolate ở Nhật tấp nập khách hàng nữ, không có bóng dáng nam giới nào mua chocolate cả. Ở Nhật cứ 100 người thì chắc đến 99.9 người là thích ăn chocolate, cho nên quà tặng là món này cũng chẳng có gì là lạ. Chocolate được bày bán ở khắp nơi, bạn có thể bắt gặp chocolate có mặt ở chợ, siêu thị đến các trung tâm mua sắm, thương mại lớn. Vào ngày này, chocolate thường có nhiều mùi vị hơn với nhiều mẫu mã đẹp mắt. 5 vị phổ biến và được ưa chuộng là: dâu (ストロベリー - Sutoroberī ), trà xanh (抹茶 - Matcha ), mocha (モカ - Moka), chocolate đen (チョコ - Choko ), chocolate trắng (ホワイト - Howaito).
Nhưng nam giới Nhật sẽ càng hạnh phúc hơn khi nhận được món quà chocolate home-made do chính tay các bạn nữ làm. Đó là lý do trong anime và manga, bạn sẽ thấy các cô gái Nhật thường tự tay làm miếng chocolate nhiều hơn. (Phái mạnh của Nhật Bản thật biết cách quảng bá sở thích nhỉ? Hee hee )



Chocolate tươi nguyên chất và chocolate tươi trà xanh vẫn là 2 loại được yêu thích nhất!
Coi chừng loại chocolate mà bạn nhận được đấy:
Nhưng dạo thêm một chút nữa trên đất nước mặt trời mọc, bạn sẽ thấy ngay là mình… nhầm! Vì rất có thể chocolate bạn nhận được là “Giri-choko” đấy (chocolate “lịch sự”)!
Còn đích thị là chocolate của tình yêu lứa đôi thì người Nhật gọi là “Honmei-choko”. Và tất nhiên người được tặng sôcôla với ý nghĩa này thì chỉ có một thôi!
"Giri-choko" (義理チョコ)):
Nhiều đàn ông cảm thấy lúng túng và bối rối nếu họ không nhận được một thỏi chocolate nào vào ngày 14-2. Vì thế, phụ nữ tặng chocolate cho họ để họ không còn cảm giác… bị bỏ rơi(!). Giá trung bình của chocolate giri từ 100 yên đến 300 yên Nhật. Rất nhiều cô gái cũng thích mua những hộp chocolate đắt tiền cho chính họ như là một sự thết đãi đặc biệt cho bản thân vào ngày 14/2.
Vào ngày này không chỉ là chồng hay người yêu của cô gái đó được nhận quà mà ngay cả những người con trai trong gia đình (bố, anh em trai…) hoặc cho cả những người như cấp trên, đồng nghiệp, bạn trai bình thường để tỏ lòng biết ơn hay sự quí trọng. Giri-choko thường được dùng làm quà trong trường hợp này. Giri” theo tiếng Nhật (Kaguya tạm dịch thôi nha!) nghĩa là ý thức về trách nhiệm hoặc bổn phận (trả ơn đến ai đã từng giúp đỡ mình hoặc sẽ nhận được sự giúp đỡ). Vậy nên có thể dịch "Giri choko" nghĩa là "chocolate lịch sự".

Honmei-choko (本命チョコ):
“Honmei choko” hoặc “Maji choko” là tên của những thanh Sô cô la được tặng cho các chàng trai mà cô gái thực sự yêu thương. Và tất nhiên người được tặng chocolate với ý nghĩa này thì chỉ có một thôi. Vì vậy chocolate loại này thường được các bạn nữ tự làm hoặc mua ở các shop chocolate danh tiếng.Thật may mắn cho bạn nam nào được nhận honmei-choko! Honmei trong vốn tiếng Nhật vụng về mà Kaguya biết có nghĩa là ưa thích nên Kaguya tạm dịch Honmei-choko nghĩa là chocolate dành cho người yêu trong tương lai.

Thật khó cho phái nam để biết được liệu những thanh Sô cô la mình nhận được là tình cảm thật hoặc chỉ là thiện ý của phái nữ!!! Đây không phải là một câu hỏi mà bạn dễ dàng trả lời đối với người tặng !!! Có một cách để nhận biết thanh chocolate được tặng là honmei-choko hay giri-choko mà các anh chàng Nhật Bản dạo gần đây hay dùng là: Phụ nữ Nhật có xu hướng tặng những món quà đặc biệt, chẳng hạn như cà-vạt hoặc quần áo kèm với chocolate cho người đàn ông họ yêu. (Nhưng cũng không chính xác tới mức độ 100% đâu! =.=! Thiệt là khó cho phái mạnh của Nhật Bản nhỉ?)

Ngoài ra còn có Tomo-choko (友チョコ):
Gần đây, ngày lễ Tình yêu ở Nhật Bản đang thay đổi và nó trở nên phổ biến khi phái nữ tặng chocolate cho nhau. Họ cho rằng nếu món quà chocolate được xem như là một sự “ép buộc” để tặng những đồng nghiệp nam thì tại sao họ lại không thưởng thức những thanh chocolate tuyệt hảo với các nữ đồng nghiệp của họ??? Những thanh chocolate này được gọi là tomo choko (tomo (友チ) trong tiếng Nhật theo vốn hiểu biết nông cạn của Kaguya có nghĩa là bạn bè).

White day ( Valentine trắng ):
Để đáp lại ngày này - Một tháng sau - vào ngày 14-3 là ngày Lễ Valentine trắng (White day) con trai có nhiệm vụ tặng quà cho những cô gái đã tặng chocolate cho họ vào Lễ Tình Yêu hay những cô gái mà họ yêu thích. Vào ngày này, các món như bánh rán, kẹo, và chocolate trắng thường thông dụng hơn là chocolate thường. Nếu bạn nhận bánh rán thì có nghĩa là "Anh Yêu Em", kẹo là "Anh Mến Em", còn chocolate trắng nghĩa là "Anh Muốn Làm Bạn với Em". Nhưng ngày này không được chú trọng như ngày Valentine.

White Day lần đầu tiên được tổ chức vào năm 1978 ở Nhật Bản. Nó được khởi xướng lần đầu bởi Hiệp hội công nghiệp bánh kẹo quốc gia (全国飴菓子工業協同組合) như là một "ngày trả lời" đối với ngày Valentine dựa trên cơ sở rằng người nam nên trả lại người nữ đã tặng họ chocolate hoặc quà khác vào ngày Valentine. Năm 1977 công ti bánh kẹo Ishimura Manseido (石村萬盛堂) ở thành phố Fukuoka đã tiếp thị kẹo dẻo cho nam giới vào ngày 14 tháng 3, gọi đó là Ngày kẹo dẻo (Marshmallow Day - マシュマロデー).
Chẳng bao lâu sau các công ti bánh kẹo đã bắt đầu tiếp thị sô cô la trắng.


Nếu bạn nhận chocolate từ một cô gái, thậm chí đó là “Giri-choko”, chắc chắn rằng bạn đang được trông đợi để tặng lại những thanh Sô cô la trắng, kẹo dẻo hoặc một loại kẹo bất kỳ vào ngày Trắng (White Day) 14/3 (tức là một tháng sau, ngày này chỉ có phái nam tặng phái nữ). Nếu bạn muốn nhân dịp này để thú nhận tình yêu của bạn với một người đặc biệt nào đó, bạn cũng có thể tặng bạn gái đồ trang sức hoặc các vật kỷ niệm đắt tiền vào ngày này.

Các hãng chocolate nổi tiếng của Nhật:
Phong trào tặng quà ngày Valentine ở Nhật có từ năm 1958 do ông Kunio Hara nghĩ ra. Lúc này ông Hara mới 19 tuổi và làm thêm ngoài giờ ở công ty bán chocolate của bố. Ý tưởng bán chocolate valentine không được bố ủng hộ, Hara tự ra bán chocolate ở trước của siêu thị Isetan. Năm 1958 ông chỉ bán được 3 cái nhưng chỉ trong năm sau bằng cách tạo những chiếc bánh chocolate có hình dạng khác nhau và ghi những dòng chữ tỏ tình lên chiếc bánh, ông đã bán được một số lượng tương đối lớn. Hiện nay ông Hara đang là giám đốc công ty Mary Chocolate.

Còn hiện này thì nhãn hiệu chocolate nổi tiếng ở Nhật là Glico, Meiji và Lotte... Các hãng này cho ra mắt nhiều loại chocolate có hương vị ngọt ngào, được trang trí trong những chiếc hộp hấp dẫn, đẹp mắt!!
Vì chocolate là món quà được tặng nhiều nhất trong các dịp lễ, những ngày festival ở Nhật nên các khu mua sắm và siêu thị thường dự trữ chocolate với số lượng lớn để thu hút khách hàng. Người ta ước lượng ở Nhật, số chocolate bán được trong ngày lễ Valentine chiếm hơn một nửa tổng số chocolate được bán trong vòng một năm. Một con số đáng nể để khẳng định ngày Valentine của Nhật Bản thật sự quan trọng đấy nhỉ?





Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
 

Ngày lễ tình nhân ở đất nước Mặt Trời Mọc

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
SasuNaru Club (SNC). :: All About Life :: Trà quán Ninja-
Free forum | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | www.sosblogs.com